Prizmmy & Prism Mates Wiki
Singer(s) Lyricist Composer Single/Album
Prism☆Mates - Momona Kotori (琴織) Michitomo

Music Goes On

Chocolate Paradise (チョコレートパラダイス) was a solo song sung by Momona Aoki but was then performed as a duet with Airi Hamamura during performances.

Color Coding is based on the short live and is just an estimate.

Momona Airi

Lyrics[]

Chou kore ii ne chokoreeto akogare to dekoreeshon
Torotoro ni tokashite ne haato gata wa teppan ne
Iza chokoreeto paradaisu!

Chocolate lover! ×2
Sweets Sweets Sweets Happy!

Maron datte roman ga atte monburan ni naritai no
Meron datte meromero no amai masuku zurui

Minto guriin mo raimu guriin mo shoujiki tte wakannai
Nayandara onaka ga suita dooru no you ni nemurasete

Shaberu toki mo (taberu toki mo)
Odoru toki mo (nemuru toki mo) otete tsunaide ne
(Tsukuru) toki mo (issho ni) tonton (mazemaze)
Tanoshii~ (Honto ni) Happy~

Chou kore ii ne chokoreeto akogare to dekoreeshon
Osora ni wataame ga niwaka ame furasu
Pasuteru no mashumaro mo pukapuka to ukanderu
Hanare ni wa ryuu guujou to yume no shima chokoree tou
Youkoso chokorando
I rabu sweets! I rabu papa, I rabu mama! I rabu friends!

Mikadzuki mo yase sugitara todokanai yo tsukiakari
Hoshikuzu wo atsumete kite okayu tsukutte ageru

Garasunokutsu (tsuretette ne)
Panpukin no basha (omukae kite) sugu sugu aitai no
(Manmaru) mangetsu (mannen) kounen 〈koukou〉
Mango (Juugoya) Go Go!

Chou kore ii ne chokoreeto akogare to dekoreeshon
Occhokochoi no ouji sama chokomakachoro makasu
Yurushite ageru
Okuchi na oshi ni o hitotsu ikagadesu ka?

Itsumo itsumo (Oishiku naru)
Kakushi aji no (omajinai wa) daidaidai daisuki
Shugaa (Soruto) Binegaa (Soisoosu) Biinpeesuto
(Kakao) Fureshu Kuriimu (Aijou)

Chou kore ii ne chokoreeto akogare to dekoreeshon
Machidooshii tedzukuri no tomo choko ippai ageru
Epuron wa doresu yori totte oki no aitemu yo
Makaron no botan kake airon datte kakete
Datte chokoreto rabaa!
Honmei wo ageru♡tokimeki ageru
I rabu sweets! I rabu prince, You rabu me? I rabuyou!
Iza chokoreeto paradaisu!

Chocolate lover!!×2
Sweets Sweets Sweets Happy!
Yeah!
Yeah!

超これイイね チョコレート 憧れと デコレーション
と~ろとろ~に 溶かしてね ハート型は テッパンね
いざチョコレートパラダイス!

Chocolate lover!×2
Sweets Sweets Sweets Happy!

マロンだって 浪漫があって モンブランに なりたいの
メロンだって メ~ロメロ~の 甘いマスク ずるい

ミントグリーンも ライムグリーンも 正直いって わかんない
悩んだら お腹がすいた ドールのように 眠らせて

しゃべる時も〈食べる時も〉
踊る時も〈眠る時も〉おてて繋いでね
〈作る〉時も〈一緒に〉トントン〈まぜまぜ〉
楽し~〈ホントに〉ハッピ~

超これイイね チョコレート 憧れと デコレーション
お空には わた飴が にわか雨 降らす
パステルの マシュマロも ぷ~かぷか~と 浮かんでる
離れには 竜宮城と 夢の島 チョコレー島
ようこそ チョコランド
I♡スイーツ! I♡パパ, I♡ママ! I♡フレンズ!

三日月も やせ過ぎたら 届かないよ 月明かり
星屑を 集めて来て お粥つくって あげる

ガラスの靴〈連れてってね〉
パンプキンの馬車〈お迎え来て〉すぐすぐ会いたいの
〈まんまる〉満月〈万年〉光年〈煌々〉
マンゴー〈十五夜〉Go Go!

超これイイね チョコレート 憧れと デコレーション
おっちょこちょいの 王子様 ちょこまかちょろ まかす
許してあげる
お口 なおしに おひとつ いかがですか?

いつもいつも〈美味しくなる〉
隠し味の〈おまじないは〉だいだいだいだい好き
シュガー〈ソルト〉ビネガー〈ソイソース〉ビーンペースト
〈カカオ〉フレッシュクリーム〈愛情〉

超これイイね チョコレート 憧れと デコレーション
待ち遠しい 手作りの 友チョコいっぱい あげる
エプロンは ドレスより とっておきの アイテムよ
マカロンの ボタンかけ アイロンだって かけて
だってチョコレートラバー!
本命をあげる♡トキメキあげる
I♡スイーツ! I♡プリンス, You♡me? I♡you!
いざチョコレートパラダイス!

Chocolate lover!!×2
Sweets Sweets Sweets Happy!
Yeah!

This chocolate is super nice, I admire this decor
It's sticky and melts, my heart type is made of steel
It's a chocolate paradise!

Chocolate lover! ×2
Sweets Sweets Sweets Happy!
When there's chestnuts (maron), there's romance (roman), I just want to be "mont-blanc"
When there's melon (meron), the madly in love (meromero) sweet mask is actually bittersweet

To be honest, I don't know the difference between mint green and lime green
If you're worried and feeling a bit hungry, go to sleep like a doll

When you talk (when you eat)
When you dance (when you sleep) hold hands
So the times (when you make something) give a little tap (together) (and mix)
It's so fun~ (I'm really) happy~

This chocolate is super nice, I admire this decor
Up in the sky, there's a cotton candy rain shower
As well, pastel marshmallows float buoyantly
There in the distance is the "Palace of the Dragon King", "Yumenoshima" and the chocolate island
Welcome to the chocolate land
I♡Sweets! I♡Papa, I♡Mama! I♡Friends!

The new moon looks underweight, the moonlight won't deliver
I will collect stardust and make rice porridge and give it to it

Oh glass shoes (take me)
To the pumpkin carriage (as I receive a welcome) I want to meet you so bad
(It's perfect circle) the full moon (though it's been an eternity) and light years away (it's radiance)
It's like mango (but on the next full moon) Go Go!

This chocolate is super nice, I admire this decor
The scatterbrained prince, though relentless, is defeated
So do forgive him
So to fix the matter, what would you like to eat?

Forever and ever (be delicious)
The secret ingredient (is a secret) but I love it so so much
There's sugar (salt) vinegar (soy sauce) bean paste
(Cacao) fresh cream (and love)

This chocolate is super nice, I admire this decor
I shall give you this long awaited, handmade friendship choco
Unlike a dress, I hide away apron's until it's needed
I iron the macaron buttons
This is because I'm a chocolate lover!
I give you my favorite♡I give you heart flutters
I♡Sweets! I♡Prince, You♡me? I♡you!
It's a chocolate paradise!

Chocolate lover!!×2
Sweets Sweets Sweets Happy!
Yeah!

Trivia[]

  1. This song references a lot of stories.
  2. Mont blanc is a dessert with chestnuts.
  3. Yumenoshima is a real place in Tokyo, and the literal translation is "Dream Island".
  4. Palace of the Dragon King (Ryugu-Jo) is a Japanese folklore.
  5. The story of Cinderella is also mentioned.
  6. Ochokochoi no Oujisama is also a story.
  7. This song is talking about Momona making chocolates for Valentines Day (this was released on Valentines Day Feb 14).